Felt a bit bored today..
Felt a bit bored today..
..so I whipped out my Hex-editor and created a german language-file
http://stud3.tuwien.ac.at/~e9826217/MISC/Deutsch.lng
..there are a few strings that aren�t translated, either because they are not in the .lng file or because I wasn�t able to come up with a translation
http://stud3.tuwien.ac.at/~e9826217/MISC/Deutsch.lng
..there are a few strings that aren�t translated, either because they are not in the .lng file or because I wasn�t able to come up with a translation
-
- Posts: 955
- Joined: Fri Jan 03, 2003 5:00 am
- Location: Melbourne, Florida
Re: Felt a bit bored today..
Danke! Das ist schon!!!
Re: Felt a bit bored today..
Hello:
GREAT! This is why we made the language file a simple text file. I will forward this on to the team and it will be in the next release. Hope none of the words will offend anyone! as we wouldn't know would we!
GREAT! This is why we made the language file a simple text file. I will forward this on to the team and it will be in the next release. Hope none of the words will offend anyone! as we wouldn't know would we!
Re: Felt a bit bored today..
Nice work bud! Maybee I�ll sit down and do a swedish version later on Infact I Did, Only to notice our language doesn�t fit the layout...bummer hehe
[ February 24, 2003, 12:27 AM: Message edited by: ThomasH ]
[ February 24, 2003, 12:27 AM: Message edited by: ThomasH ]
Re: Felt a bit bored today..
Well it�s a bit of a tight fit here and there, had to do some abbreviations... BTW maybe we could include the selected language-file into the profiles ? (if it isn�t already included...)
Re: Felt a bit bored today..
euch wiener mu� ganz sch�n fad sein
text is ok. not offending
text is ok. not offending
-
- Posts: 9
- Joined: Wed Mar 12, 2003 5:00 am
- Location: Neuburg | Germany
Re: Felt a bit bored today..
Hello there,
There are some bugs or wrong translations in the german language-file of TrackIR 2.01BETA. Additionally i have some suggestions to make the text-field-layout fit the some times longer german captions:
English :: German :: Comment
Main :: Allgemein
Invert X :: X Umkehren:: Even better: "X-Achse umkehren"
Invert Y :: Y Umkehren ::...layout needs to be adjusted in both cases!
Copy to :: Kopieren nach
Illumination LEDs On :: LED-Beleuchtung An
Mouse Override Delay :: Verz�gerung der Mauseingabe :: ("- set to 0 for mouse look -" = "- 0 f�r Maussteuerung w�hlen -")
Motion Presets :: Voreinstellungen :: Plural
�When changing the language the status bar, the "About..."- and the "Language"-elements aren't updated.
�The text after "Current dot" (Height, Width, Index) isn't translated
�The space after "Current Profile:" on the main window is a tad too short imho...c
There are some bugs or wrong translations in the german language-file of TrackIR 2.01BETA. Additionally i have some suggestions to make the text-field-layout fit the some times longer german captions:
English :: German :: Comment
Main :: Allgemein
Invert X :: X Umkehren:: Even better: "X-Achse umkehren"
Invert Y :: Y Umkehren ::...layout needs to be adjusted in both cases!
Copy to :: Kopieren nach
Illumination LEDs On :: LED-Beleuchtung An
Mouse Override Delay :: Verz�gerung der Mauseingabe :: ("- set to 0 for mouse look -" = "- 0 f�r Maussteuerung w�hlen -")
Motion Presets :: Voreinstellungen :: Plural
�When changing the language the status bar, the "About..."- and the "Language"-elements aren't updated.
�The text after "Current dot" (Height, Width, Index) isn't translated
�The space after "Current Profile:" on the main window is a tad too short imho...c
Re: Felt a bit bored today..
..zu meiner Verteidigung sei gesagt, dass ich auf das derzeitige Layout R�cksicht genommen habe... aber Gratulation zur 'mouse override delay' Erkl�rung, ich h�tte das nicht in weniger als 3 S�tzen unterbringen k�nnen
Re: Felt a bit bored today..
Thanks for the new text and suggestions. I will forward this thread to the software guys.
-
- Posts: 955
- Joined: Fri Jan 03, 2003 5:00 am
- Location: Melbourne, Florida
Re: Felt a bit bored today..
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. Das hat mir sehr weitergeholfen wann lernen Deutsche. Nochmals danke f�r das Translation.